首页
品牌动态

SK English Bite“心急吃不了热豆腐”英文该怎么表达?|SK英国皇家少儿英语

发布日期:2018-11-20 浏览次数:311

640.gif

当我们心急想完成一件事情,但时机条件又没成熟时,通常别人会劝说:“心急吃不了热豆腐”。


那在英文里面,类似这样的状况该如何表达呢?▼



A Watched Pot Never Boils.(心急水不开)这句话跟中文的“心急吃不了热豆腐”意思差不多,表示:不要心急,要慢慢来


640.jpg

(Photo By Eric Barbeau)

你饿了想吃泡面,把水倒到锅里等待水烧开。你在炉旁边一直盯着看水是否已经沸腾,这时你会发现,水仿佛永远都不会烧开。。


640 (1).jpg

(Photo By Ojashri Basnyat)

着急的性子并不好,人一旦焦急起来不但做不成事情,还容易发生意外。要养成冷静和耐心,尊重事物发展规律,不急不慢才能稳中求胜。

640 (1).gif

例句:

1、I have been waiting for that paint to dry for two hours now. How it is that a watched pot never boils?

等油漆干我已经等了两个小时了,怎么越等下去越不干呢?


2、A watched pot never boils, you'd better relax. 

心里急躁锅不开,你最好放松一下。


类似的表达还有:

1、Haste makes repent . 

草率办事后悔迟。


2、More haste, less speed.

欲速则不达 / 越急就越容易出错,结果反而更慢。





640 (2).jpg

SK最近推出全新线上课程体验模式,

快来扫码进入小程序吧↓↓

640 (3).jpg



广州曼大德宇教育科技发展有限公司 版权所有©2018. All Rights Reserved  粤ICP备15114687号